Se publica en España la primera Ley en Lectura Fácil en un Boletín Oficial

El Gobierno de Aragón y Plena inclusión Aragón

han adaptado a lectura fácil

la Ley de Derechos y Garantías de las Personas con Discapacidad en Aragón.

Esta Ley es la primera en España

que sale publicada en lectura fácil

en un Boletín Oficial.

Estos Boletines son los que dan vigencia a la Ley.

Esto quiere decir que hasta que no salen en el boletín oficial

la Ley no es válida.

En Plena inclusión Aragón se alegran mucho

de que el Gobierno aragonés haya publicado

esta Ley en lectura fácil.

Así está cumpliendo la propia Ley de Derechos

de las personas con discapacidad de Aragón,

que dice que hay que favorecer la igualdad de oportunidades.

Versión en lectura difícil

Este contenido está en lectura difícil Este contenido NO está adaptado a Lectura Fácil

El miércoles 10 de abril se publicó en el Boletín Oficial de Aragón, la Ley de Derechos y Garantías de las Personas con Discapacidad en Aragón, que en el punto 2 de su artículo 75 (Fomento de la accesibilidad) detalla que “La publicación de esta Ley se llevará a cabo también en documento de lectura fácil.”

Este mandato, se cumple con la publicación también hoy, de la ORDEN CDS/345/2019, de 9 de abril, que da a conocer el documento de lectura fácil de la citada Ley de Derechos y Garantías de las personas con discapacidad en Aragón.

De esta forma, el Boletín Oficial de Aragón, tiene el mérito de ser el primero en España en acoger una ley en lectura fácil, lo que implica estar adaptado cognitivamente para que las personas con discapacidad intelectual, pero también otros colectivos como la tercera edad, o aquellas personas que desconocen el idioma del país de acogida, puedan entenderla fácilmente.

Hay muchas leyes adaptadas a Lectura Fácil, pero esta es la única que se ha publicado en un medio de comunicación oficial de la Administración como es el Boletín Oficial. Esto supone un hito para las Administraciones, las entidades que trabajan para la mejora de la accesibilidad en el entorno y fundamentalmente para las personas con dificultades de comprensión.

Desde Plena inclusión Aragón valoramos positivamente esta iniciativa que, de hecho, constituye la primera acción de las contempladas en la Ley hoy publicada que vela por los derechos de las personas con discapacidad en Aragón: las mejoras que hay que hacer en el entorno, la necesidad de trabajar por la igualdad de oportunidades, el desarrollo de políticas de inclusión social efectivas en el ámbito de la educación, empleo, salud, etc.

Validación de la Ley a Lectura Fácil. La Lectura Fácil es una herramienta de comprensión lectora que procura hacer más fáciles de entender los documentos y textos de nuestro entorno. Para hacer lectura fácil es importante conocer una serie de pautas que afectan al léxico, semántica e incluso organización y estructura del texto..

El Gobierno de Aragón bajo su compromiso de publicar esta ley en Lectura Fácil, contactó con Plena inclusión Aragón, entidad social sin ánimo de lucro que agrupa a 41 entidades que trabajan en favor de más de 4000 personas con discapacidad intelectual o del desarrollo y sus familias en nuestra comunidad autónoma.

Dentro de su catálogo de servicios, Plena inclusión Aragón gestiona “Creando Espacios Accesibles”, que es un área especializada en Accesibilidad Cognitiva. La integran doce personas expertas en la adaptación de textos, documentos o información a lectura fácil, de las cuales diez tienen discapacidad intelectual.

Carla Gutiérrez Sanz, responsable de la adaptación de la Ley, ha explicado que “adaptar la Ley a Lectura Fácil ha sido un proceso arduo y complicado, pero muy enriquecedor e ilusionante”.

Según su experiencia, “adaptar un texto legislativo a Lectura Fácil resulta complejo porque hay que expresar lo que la ley dice con unas palabras más sencillas de entender y poniendo ejemplos, ya que hay muchos términos complicados y técnicos. Además, ha sido necesario reorganizar su estructura y maquetar el documento de manera diferente, ampliando la fuente del texto o los interlineados, entre otros.

Además de estas adaptaciones, se han utilizado elementos paratextuales (pictogramas de ARASAAC, o asociar cada título a un color determinado, etc.) que complementen la comprensión del texto escrito.

Por su parte, las personas con discapacidad intelectual que participaron en este proceso, validaron los textos propuestos por Gutiérrez. La función de validar consiste en revisar el texto adaptado y determinar si el documento es comprensible (tanto por la terminología utilizada, como por la organización del texto y por el uso de elementos paratextuales). Estas personas, además de detectar aspectos susceptibles de mejora, proponen soluciones a la adaptadora.

Fernando y Marisa, dos validadores con discapacidad intelectual, cuando conocieron que iban a adaptar la Ley, expresaron sentirse “contentos por haber contado con nosotros para poder adaptar una Ley tan importante para muchas personas con discapacidad”.

Enlaces relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio